Интернет — Ғаламтор

Регулярно встречаю идиотские возгласы «Вот, казахи — идиоты, нахера они перевели слово Интернет? Какое еще ғаламтор?». Объясню почему претензии в конкретном случае ошибочны.

Слово «Ғаламтор» состоит из двух частей «ғалам» (всемирный) и «тор» («сеть»), что означает «всемирную сеть» или просто «сеть». Понятие «сеть» (The Web) пришло из английского языка, носители которого и придумали интернет. И они разделяют два понятия «internet» и «web»:

ғаламтор интернет

Интернет (Internet, Интернет) — связанные между собой компьютеры. То есть техническое понятие.

Сеть (Web, Ғаламтор) — связанные между собой люди. То есть контентное, социальное понятие.

Если вам нужны доказательства, то рекомендую загуглить «difference web internet»

P.S. Следует понимать, что я не отрицаю наличия неудачных переводов на казахский и не поддерживаю перевода профессиональных терминов.
Просто в данном конкретном случае все уместно.

[related_posts] [twitter style=»horizontal» float=»left»] [google_plusone size=»standard» annotation=»none» language=»English (UK)»]

Ана тілі теперь в Facebook и ВКонтакте

 

Ана тілі

Проект Ана тілі – это сообщества в социальных сетях, целью которых является помощь в изучении и практике казахского языка. Мы начали свою работу со страницы в Твиттере, опыт оказался успешным и мы развиваемся дальше.

Если вам интересен казахский язык, вы хотите на нем общаться, узнавать каждый день новое, помогать другим и делиться своим опытом, то подписывайтесь на страницы проекта и рассказывайте о нём друзьям!

Страница ВКонтакте

Страница Facebook

[related_posts]

[twitter style=»horizontal» float=»left»] [fbshare type=»button_count»] [google_plusone size=»standard» annotation=»none» language=»English (UK)»]